{"id":4003,"date":"2025-04-04T17:01:29","date_gmt":"2025-04-04T17:01:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.isshicare.com\/?p=4003"},"modified":"2025-04-10T18:17:53","modified_gmt":"2025-04-10T18:17:53","slug":"11-of-the-most-infamously-bad-fake-accents-in-movies-and-tv","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.isshicare.com\/index.php\/2025\/04\/04\/11-of-the-most-infamously-bad-fake-accents-in-movies-and-tv\/","title":{"rendered":"11 of the most infamously bad fake accents in movies and TV"},"content":{"rendered":"
\n
\n\t\t\"Leonardo\t<\/div>
There ares some actors with unforgivably bad (Picture: REX\/Shutterstock)<\/figcaption><\/figure>\n

As fans criticize Pierce Brosnan<\/a>’s horrible accent in the new Guy Ritchie series, MobLand<\/a>, here’s a reminder of some of the worst fake accents to grace the screen.<\/p>\n

Hollywood actors are frequently required to change their accents on screen, and sometimes they do such a terrible job that we are compelled to remember it years afterwards.<\/p>\n

American actors frequently get a bad rap for appearing in British films with some of the most bizarre accents ever heard on God’s green earth.<\/p>\n

With so many accents across the UK, it can be a real challenge to pick up some of the more niche dialects, but it’s not just the American actors that struggle.<\/p>\n

Unfortunately, so many of the best Hollywood actors have had some performances where they have spoken with an accent that can only be described as diabolical – and in some cases, almost offensive.<\/p>\n

From Dick Van Dyke’s cockney accent in 1964’s Mary Poppins<\/a> to Anne Hathaway’s Yorkshire accent in the 2011 film One Day<\/a>, there are so many talented stars who have flubbed accents.<\/p>\n

Pierce Brosnan – MobLand<\/h2>\n
\n
\n\t\t\"Pierce\t<\/div>
Pierce Brosnan’s Irish accent was a bum note for the actor (Picture: Paramount+ \/ BACKGRID)<\/figcaption><\/figure>\n

The James Bond star has been mocked for his terrible accent in the new Guy Ritchie series MobLand, also starring Tom Hardy<\/a> and Helen Mirren<\/a>.<\/p>\n

Despite the fact the actor was raised in Ireland until he was 12, his Irish accent as Conrad Harrigan, an Irish kingpin, was questionable to say the least.<\/p>\n

The actor admitted in a recent interview that his accent has disappeared with time, and he was encouraged by the director to be heavy-handed with his accent in the film.<\/p>\n

\u2018Last summer I spoke to Guy (Ritchie) for the first time about it and having read the five episodes he said not to worry about it,\u2019 he told Dave Moore on Today FM. \u2018[He said] \u201cWe\u2019ll just do it 15 minutes on the day, clear your mind, we\u2019ll sort it out, don\u2019t worry about it.\u201d<\/p>\n

\u2018Of course, I put the phone down and did worry about it! Five weeks later I was on the set with Tom Hardy and Guy, first day, important dialogue, important information and he just said, \u2018more Irish, more Irish\u2019 and my Irish accent has dissipated into the midst of time. It\u2019s somewhat Californian and everything. So, I asked myself, \u201cWhat kind of accent would he have?\u201d It was Kerry.\u2019<\/p>\n

Dick Van Dyke – Mary Poppins<\/h2>\n
\n
\n\t\t\"Editorial\t<\/div>
Dick Van Dyke’s cockney accent has been slammed (Picture: Disney\/Kobal\/REX\/Shutterstock)<\/figcaption><\/figure>\n

Famously – or maybe infamously – Dick Van Dyke<\/a>’s cockney accent in the 1964’s Mary Poppins<\/a> was something that upset the people of Britain. <\/p>\n

The actor has previously revealed that at the time of filming, he was unaware how terrible his accent really was.<\/p>\n

‘People in the UK love to rib me about my accent, I will never live it down,’ he once said. ‘They ask what part of England I was meant to be from, and I say it was a little shire in the north where most of the people were from Ohio.’<\/p>\n

‘I was working with an entire English cast and nobody said a word, not Julie [Andrews], not anybody said I needed to work on it so I thought I was alright.’<\/p>\n

In 2017, the actor was chosen by Bafta to receive the Britannia Award for excellence in television. He took the opportunity to apologise to the people of the UK for his awful English accent.<\/p>\n

‘I appreciate this opportunity to apologise to the members of Bafta for inflicting on them the most atrocious cockney accent in the history of cinema.’<\/p>\n

Keanu Reeves -Bram Stoker’s Dracula<\/h2>\n
\n
\n\t\t\"Editorial\t<\/div>
Keanu Reeves (R) has been slammed for his English accent in Dracula (Picture: Moviestore\/REX\/Shutterstock)<\/figcaption><\/figure>\n

Despite giving a fabulous performance as Jonathan Harker in the 1992 film, Keanu Reeves<\/a>’ diabolical English accent remains the thing that fans remember most about this gothic horror film.<\/p>\n

The director, Francis Ford Coppola, reflected that he thinks the accent went so awry because the actor was trying so hard.<\/p>\n

‘We knew that it was tough for him to affect an English accent,’ Coppola told Entertainment Weekly. ‘He tried so hard. That was the problem, actually \u2013 he wanted to do it perfectly, and in trying to do it perfectly, it came off as stilted. <\/p>\n

‘I tried to get him to just relax with it and not do it so fastidiously. So maybe I wasn\u2019t as critical of him, but that\u2019s because I like him personally so much. To this day, he\u2019s a prince in my eyes.’<\/p>\n

Anne Hathaway – One Day<\/h2>\n
\n
\n\t\t\"Editorial\t<\/div>
Anne Hathaway had a Yorkshire accent as she played Emma in One Day (Picture: Random House\/Kobal\/REX\/Shutterstock)<\/figcaption><\/figure>\n

While playing Emma Morley in the 2011 film One Day opposite Jim Sturgess, the American actress gave a good go at a Yorkshire accent.<\/p>\n

The film was still applauded, but her accent was not, with the accent claiming she watched a certain soap to help her tap into the dialect.<\/p>\n

‘It was really hard,’ she admitted to the BBC<\/a>. ‘I worked with a dialect coach and in the evenings I watched Emmerdale a lot.’<\/p>\n

‘It was certainly helpful with the accent, that’s for sure.’<\/p>\n

\n
\n